AGS 4
1. Übersicht
Der AGS 4 Standard besteht aus drei verschiedenen Objektarten, die gemäß AGS 4.1.1 entwickelt wurden und Ergänzungen aus AGS 4.0.4 enthalten. Die Standardeinstellungen entsprechen AGS 4.1.1.
Alle drei müssen in GeoDin installiert sein, um die volle Funktionalität sicherzustellen:
AGS 4 [AGSSTAND]: Enthält allgemeine Ortsangaben, geologische Schichten, Proben, Angaben zum Ausbau, Objektarttabellen und Datentypen.
AGS 4 LBSG - Prüfungsplan [AGSLBSG]: Wird verwendet, um projektspezifische Prüfpläne zu definieren und zu verwalten.
AGS 4 PREM - Projektspezifische zeitbezogene Bemerkungen [AGSPREM]: Wird verwendet, um projektspezifische zeitabhängige Ereignisse zu erfassen (z. B. „Starker Regen für zwei Tage; Baustelle überflutet“).

1.1 Fehlende AGS-Gruppen in GeoDin
Einige AGS-Gruppen werden nicht in GeoDin gespeichert, da sie entweder während des AGS-Exportprozesses automatisch erzeugt werden oder vom GeoDin-Datenmodell nicht unterstützt werden und daher nicht im System gespeichert werden können.
• ABBR – wird beim AGS-Export automatisch erzeugt • DICT – ist nicht Teil der GeoDin-Struktur • FILE – wird beim AGS-Export automatisch erzeugt • TRAN – wird nicht in GeoDin importiert; Benutzer müssen diese Werte während des AGS-Exports in Schritt 4 vervollständigen • TYPE – wird beim AGS-Export automatisch erzeugt • UNIT – GeoDin bietet ein eigenes dediziertes Einheitenwörterbuch (PU) • STND – ist nicht Teil der GeoDin-Struktur
1.2 Allgemeine Informationen für GeoDin
1.2.1 Parameter und Gruppen
Parameter oder Gruppen, die nur in AGS 4.1.1 und nicht in AGS 4.0.4 enthalten sind, sind mit dem Hinweis „(4.1)“ gekennzeichnet.
Beispiel: CTRG – Zyklischer Triaxialversuch [CTRG] ist eine neue Gruppe für AGS 4.1.1.

1.2.2 Eingabeformulare
GeoDin erlaubt Benutzern die Dateneingabe mittels Eingabeformularen (Masken). GeoDin unterstützt die Eingabe von Parametern. Die Beschreibung des AGS-Parameternamens befindet sich unterhalb der Maske als Hinweis mit dem langen Feldnamen und in Klammern dem kurzen Feldnamen.

1.2.3 Rasteransicht
Bei der Dateneingabe über die Rasteransicht können Benutzer zwischen dem langen Feldnamen und dem AGS-Kurzfeldnamen wechseln. Dazu klickt der Benutzer mit der rechten Maustaste auf die Spaltenüberschrift, woraufhin eine Menüleiste erscheint, wie im Bild gezeigt. Über diese Menüleiste kann der Benutzer auch die Anzeige der Einheiten ein- und ausschalten.


1.2.4 Wörterbücher
GeoDin enthält umfassende Wörterbücher, die alle AGS-Codes aus den AGS 4.1.1 und AGS 4.0.4 Normen speichern.
Die folgenden Wörterbücher sind Ausnahmen und sind absichtlich leer:
(AGS) Schichtdaten: GEOL – Sekundärer Geologie-Code
(AGS) Schichtdaten: GEOL – Geologie-Code Diese müssen mit projektspezifischen Codes in Übereinstimmung mit den AGS-Normen befüllt werden.
Benutzer können GeoDin-Wörterbücher bearbeiten.
Einmal geändert, werden Wörterbücher bei einem Update der Objektart nicht aktualisiert, wodurch Benutzeränderungen erhalten bleiben.
Die folgenden datenbankspezifischen Wörterbücher müssen durch Benutzereingaben befüllt werden:
(AGS) Prüfungsplan: LBSG – Planreferenz, verwendet im Datentyp LBST
(AGS) Überwachungsinstallation: PIPE – Rohr-Referenz, verwendet im Datentyp MONG Diese Wörterbücher sind erst nutzbar, wenn die erforderlichen Informationen in die Datenbank eingetragen wurden.
Im Gegensatz zur AGS-Struktur enthält GeoDin ein zusätzliches EPSG-Wörterbuch um die Anzeige von Standorten zu ermöglichen in:
Kartenvorschau
GeoDin-Karten

Die folgenden Wörterbücher werden in GeoDin wiederholt verwendet:
(AGS) Einheiten: UNIT – Einheit, die alle Einheiten definiert, die für Datenüberschriften und Datensätze verwendet werden
Mehrfach verwendet für alle AGS-Typen = PU
(AGS) Ja oder Nein: YN
Mehrfach verwendet für alle AGS-Typen = YN
Das Wörterbuch (AGS) Datentyp: PTST – Art des Permeabilitätstests enthält doppelte Einträge mit unterschiedlichen Groß- und Kleinschreibungen, was Unterschiede zwischen AGS 4.0 und AGS 4.1 Normen speichern.
widerspiegelt. GeoDin erlaubt keine Leerzeichen oder Doppelpunkte (:)
in Wörterbuchcodes. AGS-Standardcodes, die Leerzeichen enthalten, werden in Unterstriche (_)
innerhalb von GeoDin konvertiert. AGS-Standardcodes, die Doppelpunkte enthalten, werden in Unterstriche (_)
Minus (-) umgewandelt.Diese Konvertierung wird automatisch vom
Importer und Exporter durchgeführt, wobei sie umgekehrt wird. Benutzer können ihre eigenen
ABBR-Codes in GeoDin-Wörterbücher eintragen. Beim Export werden diese Codes in die
ABBR-Gruppe mit den zugehörigen Langtexten geschrieben. Solche Einträge sind gekennzeichnet mit „GeoDin“ anstelle von „AGS4“ im
ABBR_LIST
Überschrift.
1.2.5 Darstellung mit Füllmustern
GeoDin verwendet in den AGS-Wörterbüchern definierte Füllmuster, um geologische Schichten und Verfüllmaterialien in Bohrprofilen visuell darzustellen. Dies ermöglicht eine klare grafische Unterscheidung von Materialien und sorgt für konsistente, AGS-konforme visuelle Ausgaben.
Verwendete Wörterbücher:

(AGS) Schichtdaten: GEOL – Legenden-Code
(AGS) Ausbau: BKFL – Verfüll-Legende

2. Datenstruktur der GeoDin-Objektarten
Die Das untenstehende Bild zeigt eine umfangreiche Datenstruktur für die GeoDin-Objektarten: 3. Objektart AGS 4 [AGSSTAND] AGS 4 Objektart ist die
Kernstruktur
für AGS-Daten in GeoDin. Sie enthält:
Allgemeine Ortsangaben
Geologische Schichtbeschreibungen
Probeninformationen
Ausbaudetails AGS 4.1.1 und AGS 4.0.4 Ergänzende Objektarttabellen

Datentypen für alle Gruppen der
Allgemeine Daten
Objektarttabellen
LOCA
GEOL
SAMP
HDIA
CDIA
DETL
FLSH
CHIS
DLOG
BKFL
HDPH
PIPE
DREM
FILT
DOBS HORN Alle AGS-Gruppen außer LBSG und PREM die nicht oben aufgeführt sind,sind in GeoDin als Datentypen.
implementiert.

Die vollständige Liste der AGS-Datentypen ist in
Kapitel 6 – Datentypen

3.1 Allgemeine Daten – Ortsangaben - LOCA

3.2 Schichtdaten – GEOL, DETL, DLOG
3.2.1 Feldgeologische Beschreibung - GEOL

3.2.2 Schichtdetailbeschreibung - DETL

3.2.3 Bohrers geologische Beschreibung (4.1) - DLOG
Die DLOG-Gruppe stellt die geologische Beschreibung des Bohrers gemäß AGS 4.1.1 dar.

3.3 Proben - SAMP

3.4 Ausbau – HDIA, FLSH, BKFL, PIPE, FILT

3.4.1 Lochdurchmesser - HDIA
3.4.2 Spüldetails - FLSH 3.4.3 Verfüllung - BKFL 3.4.4 Rohr für Überwachungsinstallation - PIPE Der Benutzer muss einen Rohr-Referenzeintrag erstellen, um ihn im

Rohr-Referenz-Wörterbuch verfügbar zu machen und ihn für den

Datentyp Überwachungsinstallationen und Instrumente [MONG]
zu verwenden.

Die Einträge des Wörterbuchs
(AGS) Überwachungsinstallation: PIPE - Rohr-Referenz
sind nur verfügbar, wenn der Benutzer einen Eintrag in der Überwachungsinstallation Rohr anlegt. Das Wörterbuch ist datenbankspezifisch.
3.4.5 Filterdetails - FILT
Rohr-Referenz in der Überwachungsinstallation (PIPE-Gruppe) und in den Filterdetails sollten identisch sein. Der Rohrname in den Filterdetails wird als Name (Messstellen-ID) in der MONG-Gruppe verwendet.
3.5 Ergänzende Objektarttabellen – CDIA, CHIS, HDPH, DREM, DOBS, HORN
Ergänzende Objektarttabellen speichern erweiterte Bohrinformationen, die eine detaillierte Projektdokumentation unterstützen:
CDIA – Rohraussendurchmesser

CHIS – Meißeldetails

HDPH – Tiefenbezogene Lochinformationen

DREM – Tiefenbezogene Bemerkungen

DOBS – Beobachtungen und Parameter des Bohrvortschritts

HORN – Bohrlochorientierung und Neigung

3.5.1 Rohraussendurchmesser - CDIA

3.5.2 Meißeldetails - CHIS
3.5.3 Tiefenbezogene Lochinformationen - HDPH

Ein 3.5.4 Tiefenbezogene Bemerkungen - DREM 3.5.5 Beobachtungen und Parameter des Bohrvortschritts - DOBS 3.5.6 Bohrlochorientierung und Neigung - HORN 4. Objektart AGS 4 LBSG - Prüfungsplan [AGSLBSG]
Das Wörterbuch (AGS) Prüfungsplan: LBSG – Planreferenz 4.1 Allgemeine Daten - Prüfungsplan - LBSG Prüfplan-Objektmuss erstellt werden, damit seine Referenz im Datentyp Prüfplan-Details [LBST] verwendet werden kann.
ist datenbankspezifisch . Planreferenzen sind nur verfügbar, wenn entsprechende Objekte in der 3.5.6 Bohrlochorientierung und Neigung - HORN um ihn im

Objektart AGS 4 LBSG – Prüfungsplan
angelegt wurden.
Die Mit der Methode Objekte hinzufügen auf Datenbankebene können Prüfplan-Objekte von einer Datenbank in eine andere kopiert werden. Einmal kopiert, sind sie auch als Planreferenzen für die.

5. Objektart AGS 4 PREM – Projektspezifische zeitbezogene Bemerkungen [AGSPREM]
5.1 Allgemeine Daten - Projektspezifische zeitbezogene Bemerkungen - PREM
AGS 4 PREM Objekt ermöglicht es Benutzern, projektspezifische, zeitabhängige Ereignisse wie Verzögerungen, Wetterereignisse und Zugangsprobleme zur Baustelle zu dokumentieren. Diese Einträge sind Teil der AGS-konformen Projektdokumentation
6. Datentypen
6.1 Allgemeine Informationen
Es gibt
drei Arten von Messstellen die im AGS-Objekttyp verwendet werden:(AGS) Standort [AGL]
6. Datentypen, oder
6.1 Allgemeine Informationen

(AGS) Proben [AGS] (AGS) Siebe / Filter [AGF] GeoDin enthält Es gibt.
86 AGS-Datentypen
, die jeweils entweder zugeordnet sind zu:
Derzeit sind Beispiel: keine Datentypen
mit Namensmusterverknüpft.
Jeder Datentyp folgt dem Namensmuster:
"(AGS) GROUPNAME"
Die „(AGS) AAVT“ Datentypen können
erste-, zweite- und drittebene Subdatentypen enthalten, die eine detailliertere Struktur für spezifische Messungen bieten.
Alle Datentypen sind in den Tabellen unten aufgeführt. Kurznamenskonvention Kurzname
jedes Datentyps: besteht aus drei Buchstaben
verwendet in der Regel die
ersten drei Buchstaben des AGS-Gruppennamens. Wenn zwei Gruppen identische Kurznamen hätten, wird der
AGS 4.1.1 dritte Buchstabe durch den vierten ersetzt,
AGS 4.0.4
um sie zu unterscheiden.
Messprogramme
GeoDin stellt Messprogramme für die AGS-Datentypen bereit. Diese Programme entsprechen der verwendeten AGS-Version: (Standard)Existieren Unterschiede zwischen AGS 4.1.1 und AGS 4.0.4, stellt GeoDin das entsprechende versionsspezifische Messprogramm bereit. 6.1.1 Standort-Datentypen.
Datentyp
Kurzname
Langname
GeoDin-Tabelle
1. Ebene Subdatentyp
2. Ebene Subdatentyp
(AGS) CORE
COR
Kernbohrinformationen
CORTAB01
(AGS) DISC
DIS
Diskontinuitätsdaten
DISTAB01
(AGS) DCPG
DPG
Dynamische Kegelpenetrationstests - Allgemein
DPGTAB01
DCPT
(AGS) DPRG
DRG
Dynamische Sondierungstests - Allgemein
DRGTAB01
DPRB
(AGS) FGHG
FGG
Feldgeohydraulische Prüfungen - Allgemein (4.1)
FGGTAB01
FGHI
FGHS
FGHT
(AGS) FRAC
FRA
Kluftabstände
FRATAB01
(AGS) ICBR
ICB
In-situ California Bearing Ratio Tests
ICBTAB01
(AGS) IDEN
IDE
In-situ Dichtetests
IDETAB01
(AGS) IFID
IFI
Ortstests flüchtiger Kopfraumer mittels Flammionisationsdetektor
IFITAB01
(AGS) IPEN
IPE
Hand-Penetratortests vor Ort
IPETAB01
(AGS) IPRG*
IPG
In-situ Permeabilitätstests - Allgemein (4.0.4)
IPGTAB01
IPRT*
(AGS) IRDX
IRD
In-situ Redox-Tests
IRDTAB01
(AGS) IRES
IRE
In-situ Widerstandsprüfungen
IRETAB01
(AGS) ISAG
ISG
Versickerungstests - Allgemein
ISGTAB01
ISAT
(AGS) ISPT
ISP
Standard-penetrometertestergebnisse
ISPTAB01
(AGS) IVAN
IVA
In-situ Vane-Tests
IVATAB01
(AGS) MONG
MOG
Überwachungsinstallationen und Instrumente
MOGTAB01
MOND
(AGS) PLTG
PLG
Plattendruckversuche - Allgemein
PLGTAB01
PLTT
(AGS) PMTG
PMG
Drucksondenversuchsergebnisse - Allgemein
PMGTAB01
PMTD
PMTL
(AGS) PTIM
PTI
Bohr-/Ausbruchfortschritt nach Zeit
PTITAB01
(AGS) PUMG
PUG
Grundwasserförderversuche - Allgemein
PUGTAB01
PUMT
(AGS) SCPG
SCG
Statische Kegelpenetrationstests - Allgemein
SCGTAB01
SCDG
SCPP
SCPT
SCDT
(AGS) TREM
TRE
Standortspezifische zeitbezogene Bemerkungen
TRETAB01
(AGS) WADD
WAD
Wasserzugabedatensätze
WADTAB01
(AGS) WETH
WET
Verwitterung
WETTAB01
(AGS) WGPG
WGG
Wireline-Geophysik - Allgemein (4.1)
WGGTAB01
WGPT
(AGS) WINS
WIN
Fenster- oder fensterlose Probennahmedurchgänge - Details
WINTAB01
(AGS) WSTG für die AGS-Datentypen bereit. Diese Programme entsprechen der verwendeten AGS-Version: ProbenExistieren Unterschiede zwischen AGS 4.1.1 und AGS 4.0.4, stellt GeoDin das entsprechende versionsspezifische Messprogramm bereit. WSG.
Wasserstau - Allgemein
WSGTAB01
WSTD
6.1.2 Probendatentypen
58 Datentypen
19 Subdatentypen
(AGS) AAVT
AAV
Prüfungen zur Abrasion von Gesteinskörnungen
AAVTAB01
(AGS) ACVT
ACV
Prüfungen zum Brechwert von Gesteinskörnungen
ACVTAB01
(AGS) AELO
AEL
Prüfungen zum Verlängerungsindex von Gesteinskörnungen
AELTAB01
(AGS) AFLK
AFL
Prüfungen zur Schäl- bzw. Schollenhaftigkeit von Gesteinskörnungen
ALO
Los Angeles Abriebtests
ALOTAB01
(AGS) APSV
APS
Polierflächenwiderstandstests für Gesteinskörnungen
APSTAB01
(AGS) ARTW
ART
Bestimmung des Verschleißwiderstands von Gesteinskörnungen (Micro-Deval)
ARTTAB01
(AGS) ASDI
ASD
Verwitterungsbeständigkeitsindex-Tests
ASDTAB01
(AGS) ASNS
ASN
Schallbeständigkeitsprüfungen für Gesteinskörnungen
ASNTAB01
(AGS) AWAD
AWA
Wasseraufnahme-Tests für Gesteinskörnungen
AWATAB01
(AGS) CBRG
CBG
California-Bearing-Ratio-Tests - Allgemein
CBGTAB01
CBRT
(AGS) CHOC
CHO
Chain-of-Custody-Informationen
CHOTAB01
(AGS) CMPG
CMG
Verdichtungstests - Allgemein
CMGTAB01
CMPT
(AGS) CONG
COG
Konsolidierungstests - Allgemein
COGTAB01
CONS
(AGS) CTRG
CTG
Zyklische Triaxialtests - Allgemein (4.1)
CTGTAB01
CTRC
CTRS
CTRP
CTRD
(AGS) ECTN
ECT
Details zum Probenbehälter (4.1)
ECTTAB01
(AGS) ELRG
ELR
Umweltlaborberichte (4.1)
ELRTAB01
(AGS) ERES*
ERE
Tests auf Umweltkontaminanten (4.0.4)
ERETAB01
(AGS) ESCG
ESG
Konsolidierungstests bei wirksamen Spannungen - Allgemein
ESGTAB01
ESCT
(AGS) FRST
FRS
Frostempfindlichkeitstests
FRSTAB01
(AGS) GCHM
GCM
Geotechnische Chemieprüfungen
GCMTAB01
(AGS) GRAG
GRG
Korngrößenverteilung - Allgemein
GRGTAB01
GRAT
(AGS) IPID
IPI
Vor-Ort-Tests flüchtiger Stoffe im Kopfraum mittels Photoionisationsdetektor
IPITAB01
(AGS) LBST
LBT
Details zum Prüfplan
LBTTAB01
(AGS) LDEN
LDE
Dichtetests
LDETAB01
(AGS) LDYN
LDY
Dynamische Prüfungen
LDYTAB01
(AGS) LFCN
LFC
Laborfallkegelversuche (4.1)
LFCTAB01
(AGS) LLIN
LLI
Lineare Schrumpfungstests
LLITAB01
(AGS) LLPL
LLP
Flüssigkeits- und Plastizitätsgrenztests
LLPTAB01
(AGS) LNMC
LNM
Wasser-/Feuchtegehaltstests
LNMTAB01
(AGS) LPDN
LPD
Korndichtetests
LPDTAB01
(AGS) LPEN
LPE
Labor-Handpenetrometertests
LPETAB01
(AGS) LRES
LRE
Laboresistivitätstests
LRETAB01
(AGS) LSTG
LSG
Versuche zum anfänglichen Kalkverbrauch - Allgemein
LSGTAB01
LSTT
(AGS) LSLT
LSL
Schrumpfgrenztests
LSLTAB01
(AGS) LSWL
LSW
Schwellungsindex-Tests
LSWTAB01
(AGS) LTCH
LTC
Labor - Wärmeleitfähigkeitsmessung (4.1)
LTCTAB01
(AGS) LUCT
LUC
Labor: Uniaxialer ungebundener Druckversuch (4.1)
LUCTAB01
(AGS) LVAN
LVA
Labor-Vane-Tests
LVATAB01
(AGS) MCVG
MCG
MCV-Tests - Allgemein
MCGTAB01
MCVT
(AGS) PTST
PTS
Labor-Durchlässigkeitstests
PTSTAB01
(AGS) RCAG
RAG
Felsabrasivitätsprüfungen - Allgemein (4.1)
RAGTAB01
RCAT
(AGS) RESG
RCG
Resonanzsäulentest - Allgemein (4.1)
RCGTAB01
RESC
RESD
RESS
RESP
(AGS) RCCV
RCV
Kreide-Brechstärkentests
RCVTAB01
(AGS) RDEN
RDE
Gesteins-Porositäts- und Dichtetests
RDETAB01
(AGS) RELD
REL
Relative Dichtetests
RELTAB01
(AGS) RPLT
RPL
Point-Load-Tests
RPLTAB01
(AGS) RSCH
RSC
Schmidt-Rückprallhärteprüfungen
RSCTAB01
(AGS) RSHR
RSH
Shore-Scleroskop-Härteprüfungen
RSHTAB01
(AGS) RTEN
RTE
Zugfestigkeitstests
RTETAB01
(AGS) RUCS
RUC
Uniaxiale Druckfestigkeits- und Deformabilitätstests für Gestein
RUCTAB01
(AGS) RWCO
RWC
Wassergehaltstests an Gestein
RWCTAB01
(AGS) SHBG
SHG
Scherkofferprüfungen - Allgemein
SHGTAB01
SHBT
(AGS) SUCT
SUC
Sogtests
SUCTAB01
(AGS) TREG
TEG
Triaxialtests - Wirksame Spannung - Allgemein
TEGTAB01
TRET
(AGS) TRIG
TIG
Triaxialtests - Totale Spannung - Allgemein
TIGTAB01
TRIT
(AGS) TNPC
TNP
Zehn-Prozent-Feinteile
TNPTAB01
6.1.3 Liste der Unter-Datentypen
CBT
(CBRT) California-Bearing-Ratio-Tests - Daten
California-Bearing-Ratio-Tests - Daten
CBTTAB01
CMT
(CMPT) Verdichtungstests - Daten
Verdichtungstests - Daten
CMTTAB01
COS
(CONS) Konsolidierungstests - Daten
Konsolidierungstests - Daten
COSTAB01
CTC
(CTRC) Zyklische Triaxialtests - Konsolidierung
Zyklische Triaxialtests - Konsolidierung (4.1)
CTCTAB01
CTD
(CTRD) Zyklische Triaxialtests - Daten
Zyklische Triaxialtests - Daten (4.1)
CTDTAB01
CTP
(CTRP) Zyklische Triaxialtests - Abgeleitete Parameter
Zyklische Triaxialtests - Abgeleitete Parameter (4.1)
CTPTAB01
CTS
(CTRS) Zyklische Triaxialtests - Sättigung
Zyklische Triaxialtests - Sättigung (4.1)
CTSTAB01
DPT
(DCPT) Dynamische Kegelpenetrationsgeräte-Tests - Daten
Dynamische Kegelpenetrationstests - Daten
DPTTAB01
DRB
(DPRB) Dynamische Sondentests - Daten
Dynamische Sondentests - Daten
DRBTAB01
EST
(ESCT) Konsolidierungstests bei wirksamen Spannungen - Daten
Konsolidierungstests bei wirksamen Spannungen - Daten
ESTTAB01
FGI
(FGHI) Feldgeohydraulische Messungen - Instrumentierungsdetails
Feldgeohydraulische Messungen - Instrumentierungsdetails (4.1)
FGITAB01
FGS
(FGHS) Feldgeohydraulische Messungen - Prüfergebnisse (pro Phase)
Feldgeohydraulische Messungen - Prüfergebnisse (pro Phase) (4.1)
FGSTAB01
FGT
(FGHT) Feldgeohydraulische Messungen - Prüfergebnisse
Feldgeohydraulische Messungen - Prüfergebnisse (4.1)
FGTTAB01
GRT
(GRAT) Korngrößenverteilung - Daten
Korngrößenverteilung - Daten
GRTTAB01
IPT*
(IPRT) In-situ-Durchlässigkeitstests - Daten
In-situ-Durchlässigkeitstests - Daten (4.0.4)
IPTTAB01
IST
(ISAT) Versickerungstests - Daten
Versickerungstests - Daten
ISTTAB01
LST
(LSTT) Tests zum anfänglichen Kalkverbrauch - Daten
Tests zum anfänglichen Kalkverbrauch - Daten
LSTTAB01
MCT
(MCVT) MCV-Tests - Daten
MCV-Tests - Daten
MCTTAB01
MOD
(MOND) Überwachungsablesungen
Überwachungsablesungen
MODTAB01
PLT
(PLTT) Plattenbelastungsversuche - Daten
Plattenbelastungsversuche - Daten
PLTTAB01
PMD
(PMTD) Drucksondentests - Daten
Drucksondenprüfungen - Ergebnisse - Daten
PMDTAB01
PML
(PMTL) Drucksondenprüfungen - Einzelschleifen
Drucksondenprüfungen - Einzelschleifen
PMLTAB01
PUT
(PUMT) Pumpversuche - Daten
Pumpversuche - Daten
PUTTAB01
RAT
(RCAT) Felsabrasivitätsprüfungen - Daten
Felsabrasivitätsprüfungen - Daten (4.1)
RATTAB01
RCC
(RESC) Resonanzsäulentests - Konsolidierung
Resonanzsäulentest - Konsolidierung (4.1)
RCCTAB01
RCD
(RESD) Resonanzsäulentests - Daten
Resonanzsäulentest - Daten (4.1)
RCDTAB01
RCP
(RESP) Resonanzsäulentests - Abgeleitete Parameter
Resonanzsäulentest - Abgeleitete Parameter (4.1)
RCPTAB01
RCS
(RESS) Resonanzsäulentests - Sättigung
Resonanzsäulentest - Sättigung (4.1)
RCSTAB01
SCP
(SCPP) Statische Kegelpenetrationstests - Abgeleitete Parameter
Statische Kegelpenetrationstests - Abgeleitete Parameter
SCPTAB01
SCT
(SCPT) Statische Kegelpenetrationstests - Daten
Statische Kegelpenetrationstests - Daten
SCTTAB01
SDG
(SCDG) Statische Kegeldissipationstests - Allgemein
Statische Kegeldissipationstests - Allgemein
SDGTAB01
SDT
(SCDT) Statische Kegeldissipationstests - Daten
Statische Kegeldissipationstests - Daten
SDTTAB01
SHT
(SHBT) Scherboxprüfungen - Daten
Scherkofferprüfungen - Daten
SHTTAB01
TET
(TRET) Triaxialtests - Wirksame Spannung - Daten
Triaxialtests - Wirksame Spannung - Daten
TETTAB01
TIT
(TRIT) Triaxialtests - Totale Spannung - Daten
Triaxialtests - Totale Spannung - Daten
TITTAB01
WGT
(WGPT) Wireline-Geophysik - Ablesungen
Wireline-Geophysik - Ablesungen (4.1)
WGTTAB01
WSD
(WSTD) Wasserstörungs-Details
Wasserstörungs-Details
WSDTAB01
7. Installation der Plugins für den Import und Export von AGS-Dateien
Folgen Sie dem beschriebenen Vorgang hier in Methode 1 und wählen Sie AGS, um die Objektart zu installieren.

Benutzer können Plugins auf der System Seite von GeoDin installieren, wie unten gezeigt. Durch Drücken des Verbinden Buttons zeigt GeoDin eine Liste aller verfügbaren Plugins.
Wenn ein Plugin bereits installiert ist, erscheint es unter Installierte Plugins.

Systemanforderungen
GeoDin.exe Version 15.4 oder höher
.NET 8 Desktop Runtime oder höher
Benutzer, die GeoDin-Versionen 15.0 bis 15.3 können das GeoDin.exe direkt aus GeoDin heraus durch Verwendung des „Update GeoDin“ Funktion auf der System Seite.

Wenn die AGS‑Plugins gestartet werden und die erforderliche .NET‑Laufzeit noch nicht installiert ist, wird eine Meldung angezeigt, die den Benutzer darüber informiert, dass zunächst das .NET Desktop Runtime heruntergeladen und installiert werden muss. Bestätigt der Benutzer die Aufforderung mit „Ja“, wird er automatisch zur offiziellen Microsoft-Download Seite weitergeleitet. Von dort kann der Benutzer das erforderliche .NET Desktop Runtime herunterladen und installieren, um mit dem Plugin‑Import/‑Export fortzufahren.

7.1 Allgemeines
GeoDin speichert Wörterbucheinträge als lange Texte in der Datenbank. Während Import, werden die GeoDin‑Wörterbücher geprüft und die entsprechenden langen Texte in die GeoDin‑Datenbank geschrieben. Während Export, überprüft der Exporter den Datenbankinhalt und schreibt die entsprechenden Schlüssel in die AGS‑Datei.
Einige offizielle AGS‑Schlüssel enthalten Leerzeichen und Doppelpunkte, die in GeoDin nicht zulässig sind. Um dies zu lösen:
In GeoDin‑Wörterbüchern werden Leerzeichen durch Unterstriche (_) ersetzt.
In GeoDin‑Wörterbüchern Doppelpunkte werden durch das Minuszeichen (-) ersetzt.
Während Importkonvertiert der Importer AGS‑Schlüssel, indem Leerzeichen durch Unterstriche ersetzt werden.
Während Export, konvertiert der Exporter Unterstriche wieder zu Leerzeichen um PA‑Einträge zu erzeugen, die dem AGS‑Standard entsprechen.
7.2 AGS‑Importer

Der AGS‑Importer ist auf der Ebene einer offenen GeoDin‑Datenbank und auf Projektebene verfügbar.
Der AGS‑Importer führt den Benutzer durch einen vierstufigen Prozess:
Schritt 1 – AGS‑Importkonfiguration: Der Benutzer kann zwischen den Standardformaten AGS 4.1.1 oder AGS 4.0.4 wählen. Informationen zum Standard finden sich in der TRAN‑Gruppe im PARAMETER TRAN_AGS der AGS‑Importdateien.
Kontrollkästchen: „Bestehende Daten mit hochgeladenen AGS aktualisieren.“
Leere Schlüsselfelder führen zu mehrfachen Importen, da kein Vergleich stattfinden kann.
Kontrollkästchen: „AGS‑Projektkennungen ignorieren.“

Schritt 2 – Dateiauswahl: Der Benutzer wählt die zu importierenden AGS‑Dateien aus. Es ist möglich, mehrere AGS‑Dateien gleichzeitig zu importieren.
Mehrere Dateien für dasselbe Objekt importieren:
1. Weichen die Daten innerhalb der AGS‑Dateien voneinander ab, werden die Daten aus der letzten Datei geschrieben, sofern das Kontrollkästchen „Bestehende Daten mit hochgeladenen AGS aktualisieren“ aktiviert ist.
2. Ist das Kontrollkästchen nicht aktiviert, werden die Daten aus der ersten Datei in die Datenbank geschrieben. Die Daten aus den folgenden Dateien werden dann nicht mehr in die Datenbank geschrieben, es sei denn, der Parameter ist dort noch nicht zugewiesen.

Schritt 3 – Validierung: Vor dem Import prüft ein Validator die AGS‑Datei und gibt Warnungen aus, wenn Probleme vorliegen. In diesem Fall ist ein Import nicht möglich und die Datei muss zunächst so geändert werden, dass sie dem Standard entspricht, und der Importvorgang muss neu gestartet werden.

Schritt 4 – Import: Die Datenbankstruktur wird beim ersten Import nach dem Anlegen einer GeoDin‑Datenbank geschrieben. Warnungen können nach Abschluss des Imports als Liste ausgegeben werden (z. B. Wörterbucheintrag existiert nicht in GeoDin).
Warnungen können zur Überprüfung als Liste gespeichert werden.



7.3 AGS‑Exporter
Der AGS‑Exporter ist auf Projektebene verfügbar. Beim Start der Methode können Sie sich durch das Plugin navigieren.

Der AGS‑Exporter erzeugt eine vollvalidierte AGS‑Datei.
Schritt 1 – Objekte auswählen: Das Werkzeug lädt alle Objekte aus dem Projekt. Sie können alle Standorte auswählen, abwählen oder nach dem Objektnamen filtern. Nach der Auswahl kann der Benutzer zum nächsten Schritt wechseln.
Wichtig ist, dass der Benutzer nicht nur die LOCA‑Objekte, sondern auch die zugehörigen PREM‑ und LBSG‑Objekte für den Export auswählt.

Schritt 2 – AGS‑Exportkonfiguration: Der Benutzer muss die AGS‑Exportkonfiguration wählen. Die Standards AGS 4.0.4 und AGS 4.1.1 stehen zur Verfügung. Mit der Wahl eines Standards werden alle Parameter gemäß dem Standard exportiert. Derzeit ist es nicht möglich, benutzerdefinierte Parameter aus Datentypen zu exportieren. Der Benutzer kann zudem AGS‑Gruppen für den Export auswählen. Standardmäßig werden alle Gruppen exportiert.
Ein Häkchen kann gesetzt werden, um leere Überschriften zu entfernen, wenn die Zeilen keine Daten enthalten.

Schritt 3 – Projektdaten: Der Benutzer muss für den AGS‑Export verpflichtende Projektdaten eintragen, wie Projektkennzeichen [PROJ_ID] (PRJ_ALIAS in GeoDin) und Projektname [PROJ_NAME] (PRJ_NAME in GeoDin und schreibgeschützt). Diese Felder sind mit einem Stern gekennzeichnet, werden aus der GeoDin‑Datenbank gelesen und können vom Benutzer geändert werden. Alle anderen Felder sind optional.
Die PROJ‑Gruppe muss vom Benutzer ausgefüllt werden, da die meisten Daten (Überschriften) nicht in GeoDin gespeichert sind: Standort des Geländes [PROJ_LOC], Auftraggeber [PROJ_CLNT], Auftragnehmer [PROJ_CONT], Projekt‑Ingenieur [PROJ_ENG], Allgemeine Projektkommentare [PROJ_MEMO]

Schritt 4 – Übertragungsdaten: Im nächsten Schritt muss der Benutzer die Übertragungsdaten eintragen, wie Hersteller [TRAN_PROD], Ausgabefolgen‑Referenz [TRAN_ISNO], Empfänger [TRAN_RECV] und Übertragungsstatus [TRAN_STAT]. Die beiden Felder Beschreibung [TRAN_DESC] und Bemerkungen [TRAN_REM] sind optionale Felder. Die AGS‑Edition‑Referenz [TRAN_AGS] wird aus Schritt 2 (AGS‑Exportkonfiguration) übernommen und kann nur in Schritt 2 geändert werden.
Die TRAN‑Gruppe muss vom Benutzer ausgefüllt werden, da die Daten nicht in GeoDin gespeichert sind. Pflichtfelder, die mit * markiert sind, werden automatisch ausgefüllt und können vom Benutzer geändert werden.
Durch Klicken auf die Export‑Schaltfläche muss der Benutzer den Pfad und den Namen für die Exportdatei wählen.


Schritt 5 – Export: Der Export startet automatisch. Nach erfolgreichem Abschluss des Exports erhält der Benutzer einen Link zur AGS‑Exportdatei. Beim Klicken auf den Link wird die Datei in einem Editor angezeigt.


Während des Exports wird die Datei validiert. Abweichungen vom AGS‑Standard werden aufgelistet.

Wird ein Fehler entdeckt, wird der Export mit der Fehlermeldung abgebrochen: „Der Export konnte nicht abgeschlossen werden.“ Beispiel: Die Datenbank enthält Daten für Version 4.1.1 und wird als Format 4.0.4 exportiert.

Zuletzt aktualisiert
War das hilfreich?