AGS 4

1. Visão geral

O padrão AGS 4 consiste em três tipos de objeto diferentes desenvolvidos de acordo com o AGS 4.1.1 com acréscimos do AGS 4.0.4. As configurações padrão são AGS 4.1.1.

Os três devem ser instalados no GeoDin para garantir funcionalidade completa:

  1. AGS 4 [AGSSTAND]: Inclui dados gerais de localização, camadas geológicas, amostras, informações de projeto de poço, tabelas de tipos de objeto e tipos de dados.

  2. AGS 4 LBSG - Cronograma de ensaios [AGSLBSG]: Usado para definir e gerenciar cronogramas de ensaios específicos do projeto.

  3. AGS 4 PREM - Observações relacionadas ao tempo específicas do projeto [AGSPREM]: Usado para registrar eventos dependentes do tempo específicos do projeto (por exemplo, “Chuvas fortes por dois dias; local inundado”).

Siga o processo descrito aquiarrow-up-right no Método 1 e selecione “AGSSTAND_Geotechnical Geoenvironmental Standard“ para instalar os três tipos de objeto incluindo os tipos de dados associados.

1.1 Grupos AGS ausentes no GeoDin

Alguns grupos AGS não são armazenados no GeoDin porque ou são gerados automaticamente durante o processo de exportação AGS ou não são suportados pelo modelo de dados do GeoDin e, portanto, não podem ser armazenados no sistema.

• ABBR – gerado automaticamente na Exportação AGS • DICT – não faz parte da estrutura do GeoDin • FILE – gerado automaticamente na Exportação AGS • TRAN – não importado para o GeoDin; os usuários devem preencher esses valores durante a Exportação AGS na Etapa 4 • TYPE – gerado automaticamente na Exportação AGS • UNIT – o GeoDin fornece seu próprio dicionário de unidades dedicado (PU) • STND – não faz parte da estrutura do GeoDin

1.2 Informações gerais para o GeoDin

1.2.1 Parâmetros e Grupos

Parâmetros ou grupos que estão incluídos apenas no AGS 4.1.1 e não no AGS 4.0.4 são marcados com a nota “(4.1)”.

Exemplo: CTRG – Ensaio triaxial cíclico [CTRG] é um novo grupo para o AGS 4.1.1.

1.2.2 Formulários de entrada

O GeoDin permite que os usuários insiram dados usando formulários de entrada (máscaras). O GeoDin oferece suporte para a entrada de parâmetros. A descrição do nome do parâmetro AGS pode ser encontrada abaixo da máscara como uma nota contendo o nome longo do campo e, entre colchetes, o nome curto do campo.

1.2.3 Visualização em grade

Ao inserir dados via visualização em grade, os usuários podem alternar entre o nome longo do campo e o nome curto AGS. Para isso, o usuário clica no cabeçalho da coluna com o botão direito do mouse, e uma barra de menu aparece, como mostrado na imagem. Os usuários também podem usar essa barra de menu para ativar ou desativar a exibição de unidades.

1.2.4 Dicionários

  • O GeoDin inclui dicionários abrangentes que armazenam todos os códigos AGS dos AGS 4.1.1 e AGS 4.0.4 padrões.

  • Os seguintes dicionários são exceções e estão intencionalmente vazios:

    • (AGS) Dados de camada: GEOL – Segundo código de geologia

    • (AGS) Dados de camada: GEOL – Código de geologia Estes devem ser preenchidos com códigos específicos do projeto de acordo com os padrões AGS.

  • Os usuários podem editar dicionários do GeoDin.

    • Uma vez modificados, os dicionários não são atualizados durante uma atualização de tipo de objeto, garantindo que as alterações do usuário sejam mantidas.

  • Os seguintes dicionários específicos do banco de dados devem ser preenchidos pela entrada do usuário:

    • (AGS) Cronograma de ensaios: LBSG – Referência do cronograma, usado no tipo de dado LBST

    • (AGS) Instalação de monitoramento: PIPE – Referência do tubo, usado no tipo de dado MONG Esses dicionários só são utilizáveis após as informações exigidas terem sido inseridas no banco de dados.

  • Em contraste com a estrutura AGS, o GeoDin inclui um dicionário EPSG adicional para permitir a exibição de localização em:

    • Visualização de mapa

    • Mapas do GeoDin

  • Os seguintes dicionários são usados repetidamente no GeoDin:

    • (AGS) Unidades: UNIT – Unidade, definindo todas as unidades usadas para cabeçalhos de dados e registros de dados

      • Usado várias vezes para todos os tipos AGS = PU

    • (AGS) Sim ou Não: YN

      • Usado várias vezes para todos os tipos AGS = YN

  • O dicionário (AGS) Tipo de dado: PTST – Tipo de ensaio de permeabilidade contém entradas duplicadas com letras maiúsculas e minúsculas diferentes, refletindo diferenças entre AGS 4.0 e AGS 4.1 padrões.

  • O GeoDin não permite espaços ou dois‑pontos (:) em códigos de dicionário.

    • Códigos padrão AGS contendo espaços são convertidos para sublinhados (_) dentro do GeoDin.

    • Códigos padrão AGS contendo dois‑pontos são convertidos para hífen (-) dentro do GeoDin.

    • Essa conversão é realizada automaticamente pelo importador e exportador, onde é revertida.

  • Os usuários podem inserir seus próprios códigos ABBR nos dicionários do GeoDin.

    • Durante a exportação, esses códigos são gravados no grupo ABBR com seus textos longos correspondentes.

    • Tais entradas são marcadas com “GeoDin” em vez de “AGS4” no cabeçalho ABBR_LIST .

1.2.5 Apresentação com Padrões de Preenchimento

O GeoDin usa padrões de preenchimento definidos nos dicionários AGS para representar visualmente camadas geológicas e materiais de recheio em registros de sondagem. Isso possibilita uma diferenciação gráfica clara dos materiais e garante saídas visuais consistentes e compatíveis com AGS.

Dicionários usados:

  • (AGS) Dados de camada: GEOL – Código de legenda

  • (AGS) Projeto de poço: BKFL – Legenda de recheio

2. Estrutura de dados dos tipos de objeto do GeoDin

A imagem abaixo mostra uma estrutura de dados extensa para os tipos de objeto do GeoDin:

3. Tipo de objeto AGS 4 [AGSSTAND]

O tipo de objeto AGS 4 é a estrutura principal para dados AGS no GeoDin. Ele contém:

  • Dados gerais de localização

  • Descrições de camadas geológicas

  • Informações de amostragem

  • Detalhes de projeto de poço

  • Tabelas suplementares de tipos de objeto

  • Tipos de dados para todos os grupos dos AGS 4.1.1 e AGS 4.0.4 padrões

O usuário pode encontrar os grupos AGS e os parâmetros associados no GeoDin na seguinte estrutura:

Dados gerais
Dados de camada
Amostras
Projeto de poço
Tabelas de tipo de objeto

LOCA

GEOL

SAMP

HDIA

CDIA

DETL

FLSH

CHIS

DLOG

BKFL

HDPH

PIPE

DREM

FILT

DOBS

HORN

Todos os grupos AGS exceto LBSG e PREM que não estão listados acima são implementados no GeoDin como tipos de dados. A lista completa de tipos de dados AGS é fornecida no Capítulo 6 – Tipos de Dados.

3.1 Dados gerais – Detalhes de localização - LOCA

3.2 Dados de camada – GEOL, DETL, DLOG

3.2.1 Descrição geológica de campo - GEOL

3.2.2 Descrição detalhada do estrato - DETL

3.2.3 Descrição geológica do perfurador (4.1) - DLOG

O grupo DLOG representa a descrição geológica do perfurador de acordo com o AGS 4.1.1.

3.3 Amostras - SAMP

3.4 Projeto de poço – HDIA, FLSH, BKFL, PIPE, FILT

3.4.1 Diâmetro do furo - HDIA

3.4.2 Detalhes de lavagem - FLSH

3.4.3 Recheio - BKFL

3.4.4 Tubulação de instalação de monitoramento - PIPE

O usuário deve criar uma entrada de referência de Tubo para torná‑la disponível no dicionário de Referência de Tubo e usá‑la para o tipo de dado Instalações e Instrumentos de Monitoramento [MONG] .

As entradas do dicionário (AGS) Instalação de monitoramento: PIPE - Referência do tubo só estão disponíveis se o usuário criar uma entrada na tubulação de instalação de monitoramento. O dicionário é específico do banco de dados.

3.4.5 Detalhes do filtro - FILT

A referência do tubo na tubulação de instalação de monitoramento (grupo PIPE) e nos detalhes do filtro deve ser idêntica. O nome do tubo nos detalhes do filtro é usado como o nome (ID do ponto de monitoramento) no grupo MONG.

3.5 Tabelas adicionais de tipos de objeto – CDIA, CHIS, HDPH, DREM, DOBS, HORN

Tabelas adicionais de tipos de objeto armazenam informações avançadas de sondagem que apoiam a documentação detalhada do projeto:

  1. CDIA – Diâmetro da tubulação

  2. CHIS – Detalhes de cinzelamento

  3. HDPH – Informações do furo relacionadas à profundidade

  4. DREM – Observações relacionadas à profundidade

  5. DOBS – Observação e parâmetros de avanço de perfuração

  6. HORN – Orientação e inclinação do furo

3.5.1 Diâmetro da tubulação - CDIA

3.5.2 Detalhes de cinzelamento - CHIS

3.5.3 Informações do furo relacionadas à profundidade - HDPH

3.5.4 Observações relacionadas à profundidade - DREM

3.5.5 Observação e parâmetros de avanço de perfuração - DOBS

3.5.6 Orientação e inclinação do furo - HORN

4. Tipo de objeto AGS 4 LBSG - Cronograma de ensaios [AGSLBSG]

4.1 Dados gerais - Cronograma de ensaios - LBSG

Um objeto de cronograma de ensaios deve ser criado para que sua referência possa ser usada no tipo de dado Detalhes do Cronograma de Ensaios [LBST] registros de tipo de dado.

O dicionário (AGS) Cronograma de ensaios: LBSG – Referência do cronograma é específico do banco de dados. Referências de cronograma só estão disponíveis se objetos correspondentes forem criados no tipo de objeto AGS 4 LBSG – Cronograma de ensaios .

Usando o método Adicionar objetos no nível do banco de dados aberto, objetos de cronograma de ensaios podem ser copiados de um banco de dados para outro. Uma vez copiados, eles também ficam disponíveis como referências de cronograma para o tipo de dado Detalhes do Cronograma de Ensaios [LBST] .

5. Tipo de Objeto AGS 4 PREM – Observações relacionadas ao tempo específicas do projeto [AGSPREM]

5.1 Dados gerais - Observações relacionadas ao tempo específicas do projeto - PREM

O O objeto AGS 4 PREM permite aos usuários documentar eventos dependentes do tempo específicos do projeto, como atrasos, eventos climáticos e problemas de acessibilidade do local. Esses registros fazem parte da documentação compatível com AGS.

6. Tipos de dados

6.1 Informações gerais

Existem três tipos de pontos de medição usados no tipo de objeto AGS:

  • (AGS) Localização [AGL]

  • (AGS) Amostras [AGS]

  • (AGS) Telas / filtro [AGF]

O GeoDin inclui 86 tipos de dados AGS, cada um vinculado ou a:

  • (AGS) Localização [AGL], ou

  • (AGS) Amostras [AGS]

Atualmente não há tipos de dados vinculados a (AGS) Telas / filtro [AGF].

Padrão de Nomeação

Cada tipo de dado segue o padrão de nomeação:

"(AGS) GROUPNAME" Exemplo: “(AGS) AAVT”

Os tipos de dados podem incluir subtipos de dados de primeiro, segundo e terceiro nível, que fornecem uma estrutura mais detalhada para medições específicas.

Todos os tipos de dados estão listados nas tabelas abaixo.

Convenção de Nome Curto

O nome curto de cada tipo de dado:

  • consiste em três letras

  • normalmente usa as três primeiras letras do nome do grupo AGS

  • se dois grupos tiverem nomes curtos idênticos, a terceira letra é substituída pela quarta para diferenciá‑los

Programas de Medição

O GeoDin fornece programas de medição para os tipos de dados AGS. Esses programas correspondem à versão AGS em uso:

  • AGS 4.1.1 (padrão)

  • AGS 4.0.4

Se existirem diferenças entre AGS 4.1.1 e AGS 4.0.4, o GeoDin fornece o programa de medição específico da versão correspondente.

6.1.1 Tipos de dados de localização

Um total de 28 tipos de dados estão vinculados a Localizações, incluindo 18 sub‑tipos de dados.

(AGS) CORE

COR

Informações de sonda

CORTAB01

(AGS) DISC

DIS

Dados de descontinuidade

DISTAB01

(AGS) DCPG

DPG

Ensaios de Cone de Perlita Dinâmico - Geral

DPGTAB01

DCPT

(AGS) DPRG

DRG

Ensaios de Sonda Dinâmica - Geral

DRGTAB01

DPRB

(AGS) FGHG

FGG

Ensaios geohidráulicos de campo - Geral (4.1)

FGGTAB01

FGHI

FGHS

FGHT

(AGS) FRAC

FRA

Espaçamento de fraturas

FRATAB01

(AGS) ICBR

ICB

Ensaios In Situ de California Bearing Ratio

ICBTAB01

(AGS) IDEN

IDE

Ensaios de densidade in situ

IDETAB01

(AGS) IFID

IFI

Testes de espaço volátil no local usando detector de ionização por chama

IFITAB01

(AGS) IPEN

IPE

Ensaios de penetrômetro manual in situ

IPETAB01

(AGS) IPRG*

IPG

Ensaios de permeabilidade in situ - Geral (4.0.4)

IPGTAB01

IPRT*

(AGS) IRDX

IRD

Ensaios de Redox in situ

IRDTAB01

(AGS) IRES

IRE

Ensaios de resistividade in situ

IRETAB01

(AGS) ISAG

ISG

Ensaios de infiltração - Geral

ISGTAB01

ISAT

(AGS) ISPT

ISP

Resultados do Ensaio de Penetração Padrão

ISPTAB01

(AGS) IVAN

IVA

Ensaios de Vane in situ

IVATAB01

(AGS) MONG

MOG

Instalações e Instrumentos de Monitoramento

MOGTAB01

MOND

(AGS) PLTG

PLG

Ensaios de carregamento de placa - Geral

PLGTAB01

PLTT

(AGS) PMTG

PMG

Resultados de ensaios com medidor de pressão - Geral

PMGTAB01

PMTD

PMTL

(AGS) PTIM

PTI

Progresso de perfuração/sondagem por tempo

PTITAB01

(AGS) PUMG

PUG

Ensaios de bombeamento - Geral

PUGTAB01

PUMT

(AGS) SCPG

SCG

Ensaios de Cone Estático - Geral

SCGTAB01

SCDG

SCPP

SCPT

SCDT

(AGS) TREM

TRE

Observações relacionadas ao tempo específicas da localização

TRETAB01

(AGS) WADD

WAD

Registros de água adicionada

WADTAB01

(AGS) WETH

WET

Intemperismo

WETTAB01

(AGS) WGPG

WGG

Geofísica de cabo(s) - Geral (4.1)

WGGTAB01

WGPT

(AGS) WINS

WIN

Detalhes de corrida de amostragem com janela ou sem janela

WINTAB01

(AGS) WSTG

WSG

Acontecimento de água - Geral

WSGTAB01

WSTD

6.1.2 Tipos de dados de amostra

58 tipos de dados estão vinculados a Amostras, incluindo 19 sub‑tipos de dados.

(AGS) AAVT

AAV

Ensaios de abrasão de agregado

AAVTAB01

(AGS) ACVT

ACV

Ensaios de valor de esmagamento de agregado

ACVTAB01

(AGS) AELO

AEL

Testes de Índice de Elongação de Agregado

AELTAB01

(AGS) AFLK

AFL

Testes de Lascamento de Agregado

AFLTAB01

(AGS) AIVT

AIV

Testes de Valor de Impacto do Agregado

AIVTAB01

(AGS) ALOS

ALO

Testes de Abrasão Los Angeles

ALOTAB01

(AGS) APSV

APS

Testes de Pedra Polida de Agregado

APSTAB01

(AGS) ARTW

ART

Determinação da Resistência ao Desgaste do Agregado (micro-Deval)

ARTTAB01

(AGS) ASDI

ASD

Testes de Índice de Durabilidade por Desintegração

ASDTAB01

(AGS) ASNS

ASN

Testes de Sonoridade do Agregado

ASNTAB01

(AGS) AWAD

AWA

Testes de Absorção de Água do Agregado

AWATAB01

(AGS) CBRG

CBG

Testes de Índice de Suporte da Califórnia - Geral

CBGTAB01

CBRT

(AGS) CHOC

CHO

Informações da Cadeia de Custódia

CHOTAB01

(AGS) CMPG

CMG

Testes de Compactação - Geral

CMGTAB01

CMPT

(AGS) CONG

COG

Testes de Consolidação - Geral

COGTAB01

CONS

(AGS) CTRG

CTG

Testes Triaxiais Cíclicos - Geral (4.1)

CTGTAB01

CTRC

CTRS

CTRP

CTRD

(AGS) ECTN

ECT

Detalhes do Recipiente da Amostra (4.1)

ECTTAB01

(AGS) ELRG

ELR

Relatórios de Laboratório Ambiental (4.1)

ELRTAB01

(AGS) ERES*

ERE

Testes de Contaminantes Ambientais (4.0.4)

ERETAB01

(AGS) ESCG

ESG

Testes de Consolidação por Tensão Efetiva - Geral

ESGTAB01

ESCT

(AGS) FRST

FRS

Testes de Suscetibilidade ao Geelo

FRSTAB01

(AGS) GCHM

GCM

Testes de Química Geotécnica

GCMTAB01

(AGS) GRAG

GRG

Análise de Distribuição de Tamanho de Partícula - Geral

GRGTAB01

GRAT

(AGS) IPID

IPI

Teste In Situ de Espaço de Cabeça Volátil por Detector de Fotoionização

IPITAB01

(AGS) LBST

LBT

Detalhes do Cronograma de Testes

LBTTAB01

(AGS) LDEN

LDE

Testes de Densidade

LDETAB01

(AGS) LDYN

LDY

Testes Dinâmicos

LDYTAB01

(AGS) LFCN

LFC

Testes de Cone de Queda em Laboratório (4.1)

LFCTAB01

(AGS) LLIN

LLI

Testes de Retração Linear

LLITAB01

(AGS) LLPL

LLP

Testes de Limite Líquido e Plástico

LLPTAB01

(AGS) LNMC

LNM

Testes de Teor de Água/Moistura

LNMTAB01

(AGS) LPDN

LPD

Testes de Densidade de Partículas

LPDTAB01

(AGS) LPEN

LPE

Testes de Penetração Manual em Laboratório

LPETAB01

(AGS) LRES

LRE

Testes de Resistividade em Laboratório

LRETAB01

(AGS) LSTG

LSG

Consumo Inicial de Cal nos Testes - Geral

LSGTAB01

LSTT

(AGS) LSLT

LSL

Testes de Limite de Retração

LSLTAB01

(AGS) LSWL

LSW

Testes de Índice de Inchaço

LSWTAB01

(AGS) LTCH

LTC

Condutividade Térmica de Laboratório (4.1)

LTCTAB01

(AGS) LUCT

LUC

Ensaio de Compressão Não Confinada em Laboratório (4.1)

LUCTAB01

(AGS) LVAN

LVA

Testes de Vane em Laboratório

LVATAB01

(AGS) MCVG

MCG

Testes MCV - Geral

MCGTAB01

MCVT

(AGS) PTST

PTS

Testes de Permeabilidade em Laboratório

PTSTAB01

(AGS) RCAG

RAG

Testes de Abrasividade de Rocha - Geral (4.1)

RAGTAB01

RCAT

(AGS) RESG

RCG

Teste de Coluna Resonante - Geral (4.1)

RCGTAB01

RESC

RESD

RESS

RESP

(AGS) RCCV

RCV

Testes de Valor de Esmagamento de Giz

RCVTAB01

(AGS) RDEN

RDE

Testes de Porosidade e Densidade de Rocha

RDETAB01

(AGS) RELD

REL

Testes de Densidade Relativa

RELTAB01

(AGS) RPLT

RPL

Ensaios de Carga Pontual

RPLTAB01

(AGS) RSCH

RSC

Testes de Dureza por Recuo Schmidt

RSCTAB01

(AGS) RSHR

RSH

Testes de Dureza Shore Scleroscope

RSHTAB01

(AGS) RTEN

RTE

Testes de Resistência à Tração

RTETAB01

(AGS) RUCS

RUC

Testes de Resistência à Compressão Uniaxial e Deformabilidade da Rocha

RUCTAB01

(AGS) RWCO

RWC

Testes de Teor de Água em Rocha

RWCTAB01

(AGS) SHBG

SHG

Testes de Caixa de Corte - Geral

SHGTAB01

SHBT

(AGS) SUCT

SUC

Testes de Sucção

SUCTAB01

(AGS) TREG

TEG

Testes Triaxiais - Tensão Efetiva - Geral

TEGTAB01

TRET

(AGS) TRIG

TIG

Testes Triaxiais - Tensão Total - Geral

TIGTAB01

TRIT

(AGS) TNPC

TNP

Dez Por Cento de Finos

TNPTAB01

6.1.3 Lista de subtipos de dados

CBT

(CBRT) Testes de Índice de Suporte da Califórnia - Dados

Testes de Índice de Suporte da Califórnia - Dados

CBTTAB01

CMT

(CMPT) Testes de Compactação - Dados

Testes de Compactação - Dados

CMTTAB01

COS

(CONS) Testes de Consolidação - Dados

Testes de Consolidação - Dados

COSTAB01

CTC

(CTRC) Testes Triaxiais Cíclicos - Consolidação

Testes Triaxiais Cíclicos - Consolidação (4.1)

CTCTAB01

CTD

(CTRD) Testes Triaxiais Cíclicos - Dados

Testes Triaxiais Cíclicos - Dados (4.1)

CTDTAB01

CTP

(CTRP) Testes Triaxiais Cíclicos - Parâmetros Derivados

Testes Triaxiais Cíclicos - Parâmetros Derivados (4.1)

CTPTAB01

CTS

(CTRS) Testes Triaxiais Cíclicos - Saturação

Testes Triaxiais Cíclicos - Saturação (4.1)

CTSTAB01

DPT

(DCPT) Testes de Penetrômetro Dinâmico - Dados

Testes de Penetrômetro Dinâmico - Dados

DPTTAB01

DRB

(DPRB) Testes de Sonda Dinâmica - Dados

Testes de Sonda Dinâmica - Dados

DRBTAB01

EST

(ESCT) Testes de Consolidação por Tensão Efetiva - Dados

Testes de Consolidação por Tensão Efetiva - Dados

ESTTAB01

FGI

(FGHI) Testes Geohidráulicos de Campo - Detalhes da Instrumentação

Testes Geohidráulicos de Campo - Detalhes da Instrumentação (4.1)

FGITAB01

FGS

(FGHS) Testes Geohidráulicos de Campo - Resultados do Teste (por estágio)

Testes Geohidráulicos de Campo - Resultados do Teste (por estágio) (4.1)

FGSTAB01

FGT

(FGHT) Testes Geohidráulicos de Campo - Resultados do Teste

Testes Geohidráulicos de Campo - Resultados do Teste (4.1)

FGTTAB01

GRT

(GRAT) Análise de Distribuição de Tamanho de Partícula - Dados

Análise de Distribuição de Tamanho de Partícula - Dados

GRTTAB01

IPT*

(IPRT) Testes de Permeabilidade In Situ - Dados

Testes de Permeabilidade In Situ - Dados (4.0.4)

IPTTAB01

IST

(ISAT) Testes de Infiltração - Dados

Testes de Infiltração - Dados

ISTTAB01

LST

(LSTT) Consumo Inicial de Cal nos Testes - Dados

Consumo Inicial de Cal nos Testes - Dados

LSTTAB01

MCT

(MCVT) Testes MCV - Dados

Testes MCV - Dados

MCTTAB01

MOD

(MOND) Leituras de Monitoramento

Leituras de Monitoramento

MODTAB01

PLT

(PLTT) Testes de Carregamento de Placa - Dados

Testes de Carregamento de Placa - Dados

PLTTAB01

PMD

(PMTD) Ensaio com Pressiômetro - Dados

Resultados do Ensaio com Pressiômetro - Dados

PMDTAB01

PML

(PMTL) Resultados do Ensaio com Pressiômetro - Loops Individuais

Resultados do Ensaio com Pressiômetro - Loops Individuais

PMLTAB01

PUT

(PUMT) Testes de Bombagem - Dados

Testes de Bombagem - Dados

PUTTAB01

RAT

(RCAT) Testes de Abrasividade de Rocha - Dados

Testes de Abrasividade de Rocha - Dados (4.1)

RATTAB01

RCC

(RESC) Testes de Coluna Resonante - Consolidação

Teste de Coluna Resonante - Consolidação (4.1)

RCCTAB01

RCD

(RESD) Testes de Coluna Resonante - Dados

Teste de Coluna Resonante - Dados (4.1)

RCDTAB01

RCP

(RESP) Testes de Coluna Resonante - Parâmetros Derivados

Teste de Coluna Resonante - Parâmetros Derivados (4.1)

RCPTAB01

RCS

(RESS) Testes de Coluna Resonante - Saturação

Teste de Coluna Resonante - Saturação (4.1)

RCSTAB01

SCP

(SCPP) Testes de Penetração Estática com Cone - Parâmetros Derivados

Testes de Penetração Estática com Cone - Parâmetros Derivados

SCPTAB01

SCT

(SCPT) Testes de Penetração Estática com Cone - Dados

Testes de Penetração Estática com Cone - Dados

SCTTAB01

SDG

(SCDG) Testes de Dissipação com Cone Estático - Geral

Testes de Dissipação com Cone Estático - Geral

SDGTAB01

SDT

(SCDT) Testes de Dissipação com Cone Estático - Dados

Testes de Dissipação com Cone Estático - Dados

SDTTAB01

SHT

(SHBT) Testes de Caixa de Corte - Dados

Testes de Caixa de Corte - Dados

SHTTAB01

TET

(TRET) Testes Triaxiais - Tensão Efetiva - Dados

Testes Triaxiais - Tensão Efetiva - Dados

TETTAB01

TIT

(TRIT) Testes Triaxiais - Tensão Total - Dados

Testes Triaxiais - Tensão Total - Dados

TITTAB01

WGT

(WGPT) Geofísica por Cabos - Leituras

Geofísica por Cabos - Leituras (4.1)

WGTTAB01

WSD

(WSTD) Detalhes de Afloramento de Água

Detalhes de Afloramento de Água

WSDTAB01

7. Instalação dos Plugins para Importação e Exportação de Arquivos AGS

Os usuários podem instalar plugins no Sistema lado do GeoDin, conforme mostrado abaixo. Ao pressionar o Conectando botão, o GeoDin exibe uma lista de todos plugins disponíveis.

Se um plugin já estiver instalado, ele aparece em Plugins instalados.

Requisitos do Sistema

  • GeoDin versão 15.4 ou superior

  • .NET 8 Desktop Runtime ou superior

Usuários executando Versões do GeoDin 15.0 a 15.3 podem atualizar GeoDin usando o função “Atualizar GeoDin” na Sistema página.

Quando os plugins AGS são iniciados e o runtime .NET necessário não está instalado, uma mensagem é exibida informando o usuário de que o .NET Desktop Runtime deve ser baixado e instalado primeiro. Se o usuário confirmar a solicitação selecionando “Sim”, ele é redirecionado automaticamente para a oficial página de download da Microsoftarrow-up-right A partir daí, o usuário pode baixar e instalar o .NET Desktop Runtime necessário para prosseguir com o processo de importação/exportação do plugin.

7.1 Geral

O GeoDin armazena entradas de dicionário como textos longos no banco de dados. Durante importação, os dicionários do GeoDin são verificados, e os textos longos correspondentes são gravados no banco de dados do GeoDin. Durante exportação, o exportador revisa o conteúdo do banco de dados e grava os códigos apropriados no arquivo AGS.

Alguns códigos oficiais do AGS contêm espaços e dois-pontos, que não são permitidos nos dicionários do GeoDin. Para lidar com isso:

  • Nos dicionários do GeoDin, espaços são substituídos por underscores (_).

  • Nos dicionários do GeoDin, dois-pontos são substituídos pelo sinal de menos (-).

  • Durante importação, o importador converte códigos AGS substituindo espaços por underscores.

  • Durante exportação, o exportador converte underscores de volta para espaços para gerar entradas PA que estejam em conformidade com o padrão AGS.

7.2 Importador AGS

O Importador AGS está disponível no nível de um banco de dados GeoDin aberto e no nível de um projeto GeoDin.

triangle-exclamation

Criando Tabelas AGS em um Banco de Dados Cliente–Servidor

  1. No GeoDin, abra um projeto no seu banco de dados cliente-servidor e vá para o nó “Objetos“. Inicie o método “Novo objeto”.

  2. Selecione o tipo de objeto “AGS 4“ [AGSSTAND] e confirme com “OK“. O GeoDin agora criará as tabelas correspondentes em seu banco de dados cliente-servidor. Você pode cancelar a entrada de dados posteriormente clicando no botão “Cancelar edições“ (símbolo de proibição).

  3. Repita o processo para os seguintes tipos de objetos para criar todas as tabelas AGS necessárias:

    • “AGS 4 LBSG – Cronograma de testes” [AGSLBSG]

    • “AGS 4 PREM – Observações relacionadas ao tempo específicas do projeto” [AGSPREM]

Esses passos precisam ser executados apenas uma vez por banco de dados cliente-servidor.

Após todas as tabelas necessárias terem sido criadas, você pode prosseguir com a importação AGS usando o Importador AGS.

O Importador AGS orienta os usuários por um processo em quatro etapas:

Etapa 1 – Configuração de importação AGS: O usuário pode escolher entre os formatos padrão AGS 4.1.1 ou AGS 4.0.4. Informações sobre o padrão podem ser encontradas no grupo TRAN no parâmetro TRAN_AGS dos arquivos de importação AGS.

Caixa de seleção: “Atualizar dados existentes com o AGS enviado.”

Campos-chave vazios levam a importações múltiplas porque nenhuma comparação pode ocorrer.

Caixa de seleção: “Ignorar identificadores de projeto AGS.”

Etapa 2 – Seleção de arquivo: O usuário seleciona o(s) arquivo(s) AGS a serem importados. É possível importar múltiplos arquivos AGS ao mesmo tempo.

Importando múltiplos arquivos para o mesmo objeto:

1. Se os dados dentro dos arquivos AGS diferirem, os dados do último arquivo serão gravados, desde que a caixa de seleção “Atualizar dados existentes com o AGS enviado” esteja selecionada.

2. Se a caixa de seleção não estiver marcada, os dados do primeiro arquivo serão gravados no banco de dados. Os dados dos arquivos seguintes então não serão mais gravados no banco de dados, a menos que o parâmetro ainda não esteja atribuído.

Etapa 3 – Validação: Antes de importar, um validador verifica o arquivo AGS e emite avisos se houver problemas. Nesse caso, a importação não é possível, e o arquivo deve ser modificado para estar em conformidade com o padrão e o processo de importação reiniciado.

Etapa 4 - Importação: A estrutura do banco de dados é gravada durante a primeira importação após a criação de um banco de dados GeoDin. Avisos podem ser exibidos como uma lista após a conclusão da importação (por exemplo, entrada de dicionário não existe no GeoDin).

Avisos podem ser salvos como uma lista para revisão.

7.3 Exportador AGS

O Exportador AGS está disponível no nível de um projeto GeoDin. Ao iniciar o método, você pode navegar pelo plugin.

O Exportador AGS cria um arquivo AGS totalmente validado.

Etapa 1 – Selecionar objetos: A ferramenta está carregando todos os objetos do projeto. Você pode selecionar todos os locais, desmarcar ou filtrar pelo nome do objeto. Uma vez selecionado, o usuário pode passar para a próxima etapa.

É importante que o usuário selecione não apenas os objetos LOCA, mas também os objetos PREM e LBSG correspondentes para a exportação.

Etapa 2 – Configuração de exportação AGS: O usuário deve escolher a configuração de exportação AGS. Os padrões AGS 4.0.4 e AGS 4.1.1 estão disponíveis. Ao escolher um padrão, todos os parâmetros de acordo com o padrão são exportados. Atualmente, não é possível exportar parâmetros definidos pelo usuário a partir de tipos de dados. O usuário também pode escolher grupos AGS para a exportação. Por padrão, todos os grupos são exportados.

Uma marca de verificação pode ser usada para remover títulos vazios se as linhas não contiverem nenhum dado.

Etapa 3 – Detalhes do projeto: O usuário deve inserir detalhes obrigatórios do projeto para a Exportação AGS, como identificador do projeto [PROJ_ID] (PRJ_ALIAS no GeoDin) e Nome do Projeto [PROJ_NAME] (PRJ_NAME no GeoDin e somente leitura). Esses campos são marcados com uma estrela, lidos do banco de dados GeoDin e podem ser alterados pelo usuário. Todos os outros campos são opcionais.

O grupo PROJ deve ser preenchido pelo usuário porque a maior parte dos dados (Cabeçalhos) não é armazenada no GeoDin: Local do sítio [PROJ_LOC], Nome do cliente [PROJ_CLNT], Nome do contratante [PROJ_CONT], Engenheiro do projeto [PROJ_ENG], Comentários gerais do projeto [PROJ_MEMO]

Etapa 4 – Detalhes da transmissão: No próximo passo, o usuário deve inserir os detalhes da transmissão, como Produtor [TRAN_PROD], Referência de sequência de emissão [TRAN_ISNO], Destinatário [TRAN_RECV] e Status da transmissão [TRAN_STAT]. Os dois campos Descrição [TRAN_DESC] e Observações [TRAN_REM] são campos opcionais. A Referência da Edição AGS [TRAN_AGS] é lida da Etapa 2 (configuração de exportação AGS) e só pode ser alterada pelo usuário na Etapa 2.

O grupo TRAN deve ser preenchido pelo usuário porque os dados não são armazenados no GeoDin. Campos obrigatórios marcados com * são preenchidos automaticamente e podem ser alterados pelo usuário.

Ao clicar no botão Exportar, o usuário deve escolher o caminho e o nome do arquivo de exportação.

Etapa 5 - Exportação: A exportação inicia automaticamente. Uma vez que a exportação tenha sido concluída com sucesso, o usuário recebe um link para o arquivo de exportação AGS. Ao clicar no link, o arquivo é exibido em um editor.

Durante a exportação, o arquivo é validado. Quaisquer desvios do padrão AGS são listados.

Se um erro for detectado, a exportação é abortada com a mensagem de erro: “A exportação não pôde ser concluída.” Exemplo: O banco de dados contém dados para a versão 4.1.1 e é exportado como formato 4.0.4

Atualizado

Isto foi útil?