Словари
Словари
Конфигурация
Системная конфигурация содержит все глобальные (независимые от проекта) настройки в GeoDin. Через вкладку «System» можно получить доступ к системной конфигурации. К ним относятся словари (Keylists), таблицы сигнатур, типы заливки, типы данных и т. д.
Настройки или изменения в системной конфигурации могут повлиять на отображение всей графики.
Пример:
Если вы измените сигнатуру для ключа fS (fine sand) в словаре «Petrography», то слои мелкого песка во всех скважинах будут отображаться с новой сигнатурой во всей графике с этого момента.
Если вы измените внешний вид сигнатуры, все поверхности (в том числе в старой графике), заполненные этой сигнатурой, будут отображаться с новой сигнатурой. Это связано с тем, что в графике GeoDin для заполненной поверхности сохраняются только название таблицы сигнатур и номер сигнатуры, а не сам внешний вид сигнатуры.
Эти примеры показывают, что в многопользовательской среде рекомендуется, чтобы не у всех были права на изменение системной конфигурации, чтобы избежать нежелательных изменений. В GeoDin это контролируется, как описано в главе
Изменить.
Словари
Все коды, которые можно использовать для ввода данных в системе GeoDin, содержатся в словарях. Словари связаны со своими соответствующими полями ввода и включают списки кодов или текстовых строк, которые разрешены в качестве допустимого ввода или служат подсказкой для ввода данных.
Помимо контроля ввода, словари также отвечают за тип графического отображения (например, какой тип заливки используется для гранита) и содержат различные переводы на иностранные языки.
Все установленные словари отображаются в объектном менеджере GeoDin. Перед каждым идентификатором словаря стоит идентификатор в круглых скобках. Эти идентификаторы используются для различения, к какому типу объекта относится словарь. Это особенно важно для словарей, которые существуют под одним и тем же именем для разных типов объектов. Например, во многих типах объектов будет словарь для ввода петрографии.
Обновить
С помощью метода «Обновить тип объекта» изменения в словарях и масках могут быть включены в существующий тип объекта. Это можно выполнить либо с текущего GeoDin-CD, либо от клиента, который предоставляет вам новый набор файлов.
Вы можете сделать это с текущего DVD GeoDin или с нашего веб-сайта, либо получить новый набор файлов типов объектов от третьей стороны (например, клиента). В этом случае выберите каталог или ZIP-архив, содержащий текущие файлы, и выполните обновление. При обновлении всегда сохраняются/получаются файлы с самой поздней датой. Поэтому, если вы внесли изменения в свои маски или добавили записи в словари, они будут сохранены, пока файлы, с помощью которых вы хотите выполнить обновление, не являются еще более новыми, чем ваши изменения.
Пример:
Вы добавили запись в свой словарь 15.03.2016. Файл словаря для обновления имеет дату 04.01.1997. Ваш файл словаря от 15.03.2016 с вашими записями будет сохранен и не будет «обновлен» более старым файлом. И наоборот, вы в последний раз редактировали словарь 02.02.2005, но файл для обновления имеет дату 06.07.2010. В этом случае ваш файл словаря будет перезаписан файлом от 06.07.2010.
Пожалуйста, перезапустите GeoDin после обновления, например потому, что файлы масок перезагружаются только при запуске GeoDin.
Обновленный тип объекта влияет только на словари, маски или внутренние функции типа объекта, но не на структуру таблицы (поля данных) типа объекта в существующих базах данных.
Существует несколько вариантов адаптации существующих баз данных в структуре таблиц к расширениям типа объекта:
1. Новая база данных
1.1 Создайте новую базу данных. 1.2 После обновления типа объекта на уровне системы (см. выше) создайте новую структуру таблиц в базе данных, создав (фиктивный) объект обновленного типа объекта в новой базе данных. Затем этот объект можно сразу удалить. 1.3 Теперь скопируйте нужные объекты из старой базы данных в новую, используя один из методов Копировать все проекты, Копировать проект или Добавить объекты
2. Запустите публикацию для настройки стандартных типов объектов (пока протестировано только для баз данных Access)
2.1 Загрузите необходимые Публикации (<standard object types> или <MP surface water>) и сохраните файл *.GPC в папке CONFIG вашей установки GeoDin. 2.2 Откройте и выберите соответствующую базу данных в GeoDin. 2.3 Теперь запустите метод «Опубликовать и экспортировать», выберите соответствующую публикацию и выполните ее.
Типы объектов, которые можно обновить с помощью публикации "Update standard object types_in_Access-DB_", следующие:
<Abwasser>
<Altwasseraufschluss>
<Altwasseraufschluss benutzerdefiniert>
<Aufschluss Hydrogeologie>
<Benutzeraufschluss SEP-kompatibel>
<Bodenkundlicher Aufschluss nach KA5>
<Bohrung/Sondierung AREAbas-kompatibel>
<Brunnen>
<Brunnengalerie>
<Container>
<General borehole log>
<Geotechnische Erkundung EN ISO 22475>
<Klimamessstation>
<Komplettaufschluss DIN 4022 / DIN 4023>
<Lagerbereich>
<Messpunkt allgemein>
<Messpunkt Limnologie>
<ÖNORM B4400-1 und -2>
<Produktionsanlage>
<Sanierungsanlage>
<Standardaufschluss gemäß ÖNORM>
<Standardaufschluss SEP-kompatibel>
<Wasserwerk>
Публикация "MP_Oberflächenwasser_in_Access-DB_aktualisieren":
<Messpunkt Oberflächenwasser>
Тип объекта
<Komplettaufschluss SEP-kompatibel> не может быть обновлен (даже с помощью методов, указанных в 1. или 3.).
3. Обновление базы данных C/S с использованием SQL-скрипта (рекомендуется только администраторам баз данных) 3.1 Для обновления баз данных C/S мы предоставили различные SQL-скрипты, которые можно загрузить непосредственно из базы данных для выбранных типов объектов по адресу http://download.GeoDin.com/SQL_DB-Update_SEP1/ для обновления баз данных C/S.
Свойства
Метод «Свойства» Метод отображает информацию о конфигурации выбранного типа объекта. Сюда входят списки связанных словарей, масок ввода и стандартов подписей, а также свойства и структуры связанных таблиц GeoDin. Все отображаемые свойства в этом окне нельзя изменить пользователю. Эта информация служит для лучшего понимания специфического для типа объекта хранения данных и требует более глубокого знания структуры и устройства типов объектов GeoDin.
[Тип объекта может быть создан]
Если этот флажок установлен, создание новых объектов в выбранном типе объекта разрешено. Если флажок снят, существующие объекты можно просматривать и редактировать, но новые объекты, например по ошибке, создать нельзя.
[Разрешить одновременное создание структур типов данных]
Активированная опция <Разрешить одновременное создание структур типов данных> активирует одновременное создание типов данных в диалоге создания объекта GeoDin (Создать объект). Таким образом, типы данных можно создавать по желанию при первом создании объекта данного типа, если для этого типа определена стандартная программа измерений (GeoDinHelpLink:<**Measurement program>**CLASS_HLP_Conf_DatType_Messprograms#).
Стандарты
Словари GeoDin можно вести многоязычно и для нескольких стандартов, то есть для каждого ключа словаря
обычный текстовый перевод ключа — многоязычный
интенсивность сигнатуры, тип сигнатуры и стандартный текст — несколько стандартов
могут быть сохранены.
Переводы ключей можно вводить в длинных текстах через . Затем они используются в интерфейсе и графике в зависимости от установленного языка интерфейса.
Различные сигнатуры и тому подобное можно вести в словаре, используя дополнительные стандарты .
Тип отображения и/или тип перевода можно выбрать для графического отображения буровых колонок, планов расширения, переменных текстовых элементов и т. д. Это позволяет, например, отображать буровую колонку, введённую с сокращениями DIN, как с голландскими обозначениями, так и с соответствующими сигнатурами стандарта NEN.
Однако многоязычность словарей GeoDin можно использовать и для различных интерпретаций одного и того же ключа. Для этих целей, например, можно использовать «языки» USER1–USER4, чтобы задавать различные сигнатуры или обычные тексты, сохраняя исходные значения.
Каждый словарь изначально имеет предопределённый стандарт который нельзя изменить. При открытии словаря стандарт отображается в первой колонке сетки, за которой следуют все остальные существующие стандарты.
Чтобы добавить новый стандарт, используйте language / standard кнопку на верхней панели инструментов. Чтобы добавить стандарт, щёлкните по значку Добавить язык / стандарт и выберите нужный стандарт в открывшемся диалоге, затем закройте диалог, нажав <OK>.
Обратные переводы для соответствующих ключей на различных языках можно вводить непосредственно в столбцах обычного текста. Для ключа также можно индивидуально задать нужную сигнатуру для каждого стандарта. Используемая при этом таблица сигнатур — это таблица сигнатур, заданная для стандарта.
Следующие таблицы сигнатур назначены стандартам:
Стандарт Таблица сигнатур
DIN (german) DIN4023
FRE (french) INTFRE
NEN (nederlands) NENNORM
UIS (german) UISNORM
ÖNORM (austrian) OENORM
INT (english) INTENG
USER 1 USERSGN1
USER 2 USERSGN2
USER 3 USERSGN3
USER 4 USERSGN4
Примечание: Установка системы GeoDin не содержит все перечисленные выше таблицы сигнатур, поскольку для таблиц USERSGN1–USERSGN4, например, нет значений по умолчанию. Если это так, при выборе соответствующего стандарта появляется сообщение об ошибке "File ...GeoDin\SYSLIB\USERSGN1.SGN does not exist". Чтобы создать, например, таблицу сигнатур USERSGN1.SGN, скопируйте один из файлов в папке SOURCE, например файл DIN4023.SGA, под именем USERSGN1.SGA. Теперь таблица сигнатур появляется в Object Manager под сигнатурами и может быть открыта с помощью «Редактировать» метода. Выберите Создать кнопку. Файл USERSGN1.SGN создаётся.
Пример:
Для ключа *M (metamorphite) в словаре "(SSG) Petrography" для языка "English" был введён перевод "METAMORPHIC ROCK". Кроме того, была введена соответствующая сигнатура из таблицы сигнатур INTENG:
Например, доступны следующие варианты графического и текстового представления.
Рис. 1 - Отображение сигнатуры и текста в соответствии с DIN
Рис. 2 - Отображение сигнатуры в соответствии с DIN, обозначение на английском языке
Рис. 3 - Представление сигнатуры в соответствии с British Standards, обозначение на английском языке
Справка: Списки сравнения
Следующий справочный материал взят из устаревшей документации продукта и может описывать элементы старого интерфейса. Сверяйтесь с текущей версией GeoDin.
Список сравнения (также называемый лимитным списком) содержит набор параметров с эталонными значениями и единицами измерения, используемый для проверки измеренных данных на соответствие нормативным или проектным пороговым значениям. Каждый список должен иметь уникальное имя в пределах своего типа данных.
Экспорт списков сравнения: Откройте Менеджер списков, выберите список и нажмите Редактировать список. В редакторе используйте кнопку экспорта, чтобы сохранить список в виде текстового файла. Файл использует ключевое слово [COMPLIST] за которым следуют имя группы списка, имя списка, статус и дата. Начиная с 6-й строки параметры перечисляются как FIELDNAME=value[unit] (например, ARS=2.000[µg/l]). Этот файл можно отредактировать внешне и импортировать повторно.
Импорт списков сравнения: В Менеджере списков при необходимости создайте новую группу списков, затем добавьте новый список с помощью Добавить кнопки. В редакторе используйте кнопку Импорт для чтения ранее экспортированного текстового файла. Содержимое файла автоматически заполнит имя списка и параметры. Списки с одинаковыми именами в одной и той же группе не допускаются.
Справка: Свойства параметров сравнения
Следующий справочный материал взят из устаревшей документации продукта и может описывать элементы старого интерфейса. Сверяйтесь с текущей версией GeoDin.
Имя поля — Параметр, с которым выполняется сравнение. После создания выбор параметра блокируется; впоследствии можно редактировать только значение и единицу измерения. Чтобы изменить параметр, удалите его и добавьте заново.
Значение — Порог превышения. Когда измеренное значение превышает это значение, превышение отмечается в отчёте.
Единица измерения — Единица измерения для значения сравнения. Если измеренное значение использует другую единицу, GeoDin выполняет автоматическое преобразование единиц во время сравнения.
Справка: Преобразование кодов для экспорта XML/словаря
Следующий справочный материал взят из устаревшей документации продукта и может описывать элементы старого интерфейса. Сверяйтесь с текущей версией GeoDin.
При экспорте данных, закодированных в словаре, в XML коды полей могут преобразовываться в целевые коды, требуемые форматом экспорта.
С преобразованием кодов: Определите исходную таблицу и макрос, затем сопоставьте исходные коды с целевыми кодами. Например, коды метода бурения SEP3 (HB, HDB, HSB, HSPB, BS) могут быть сопоставлены с кодом XML-экспорта «HK». Доступны два метода сопоставления:
Простой список преобразований — Введите пары исходный/целевой код непосредственно в прикреплённый список.
Таблица преобразований из базы данных — Считайте сопоставление из таблицы базы данных Access (см. База данных списка кодов ниже).
Свойства базы данных списка кодов:
Database — База данных Access, содержащая определения преобразования кодов.
Таблица — Таблица внутри базы данных, в которой хранятся сопоставления.
Имя поля (исходный код) — Столбец, содержащий исходные коды словаря, которые нужно преобразовать.
Имя поля (целевой код) — Столбец, содержащий целевые коды.
Имя поля (имя списка) — Столбец, определяющий, к какому списку кодов относится сопоставление; используется как ограничение узла при настройке экспорта.
Справка: Связанная дополнительная информация
Следующий справочный материал взят из устаревшей документации продукта и может описывать элементы старого интерфейса. Сверяйтесь с текущей версией GeoDin.
Каждый ключ словаря может быть связан с внешней информацией через URL веб-сервиса. Ссылка состоит из базового URL (определённого в словаре) и автоматически сгенерированного блока параметров, указывающего имя словаря и код ключа. Связанная информация отображается как кликабельная ссылка в диалоговом окне поиска словаря.
Пример: Базовый URL https://www.example.com/ + блок параметров DictionaryItemInfo?Dictionary=S3EPSG&Code=0 создаёт полный URL https://www.example.com/DictionaryItemInfo?Dictionary=S3EPSG&Code=0.
Справка: Поиск общих родительских узлов
Следующий справочный материал взят из устаревшей документации продукта и может описывать элементы старого интерфейса. Сверяйтесь с текущей версией GeoDin.
Это преобразование ищет общий вышестоящий узел в иерархическом (древовидном) словаре.
Макрос — Текстовый макрос, значение которого возвращает входные коды (например,
{$STRAT@C$|$STRATO@C[,]$$STRATU@C$}).Разделители — Символ, используемый для разделения результата макроса на отдельные компоненты (например,
,для значений, разделённых запятыми, или-для переходов кодов SEP3).Словарь — Выберите древовидный словарь, иерархия которого используется для поиска вышестоящих терминов.
Список кодов — Необязательный список кодов для преобразования отдельных компонентов перед поиском по иерархии.
Справка: Сравнение элементов
Следующий справочный материал взят из устаревшей документации продукта и может описывать элементы старого интерфейса. Сверяйтесь с текущей версией GeoDin.
Окно сравнения показывает различия между двумя версиями элемента конфигурации (например, формулы типа данных и формулы из файла импорта). Слева показана целевая версия, справа — исходная. Элементы обозначаются цветом:
Зелёный
Идентичные элементы
Красный
Похожие элементы с различающимися свойствами
Синий
Элемент существует только с этой стороны
Серый
Элемент отсутствует с этой стороны
Используйте Параметры отображения для фильтрации представления. Кнопки Сведения в центральном столбце показывают различия на уровне свойств (выделены красным). Область Применить предоставляет кнопки для переноса свойств источника в цель или удаления лишних целевых элементов.
Последнее обновление
Это было полезно?